Thick As A Brick (Side 02) Testo e Traduzione

Moderatori: Harold Barrel, Watcher, Hairless Heart

Rispondi
Corrado52
Appena iscritto
Appena iscritto
Messaggi: 8
Iscritto il: 30/03/2021, 20:27

Thick As A Brick (Side 02) Testo e Traduzione

Messaggio da Corrado52 »

Ragazzi, come promesso, dopo la side one ho pubblicato sul mio canale youtube anche la side two di Thick As A Brick con testo e traduzione "on screen". In questa seconda parte, che complessivamente mi sembra leggermente inferiore alla prima, trovo veramente eccezionale il segmento che inizia al minuto 5.46 e finisce al 10.54 cioè la parte con questo testo:
The poet and the wise man stand behind the gun...behind the gun
and signal for the crack of dawn light the sun...light the sun
Do you believe in the day? Do you? Believe in the day!
The Dawn Creation of the Kings has begun...has begun
Soft Venus (lonely maiden) brings the ageless one...the ageless one
Do you believe in the day?
The fading hero has returned to the night...to the night
and fully pregnant with the day, wise men endorse the poet's sight.
Do you believe in the day? Do you? Believe in the day!

Ecco il link al video
Avatar utente
Humdrum
Vintage Rocker
Vintage Rocker
Messaggi: 891
Iscritto il: 09/01/2014, 20:54
Località: veneto

Re: Thick As A Brick (Side 02) Testo e Traduzione

Messaggio da Humdrum »

Ottimo lavoro Corrado, complimenti! [suddito]
La traduzione trovo che sia impeccabile.
"Mi piacevano molto i Genesis con Peter Gabriel.Quando Peter ha lasciato il gruppo, ho smesso di seguirli." RICK WRIGHT(Pink Floyd)
Corrado52
Appena iscritto
Appena iscritto
Messaggi: 8
Iscritto il: 30/03/2021, 20:27

Re: Thick As A Brick (Side 02) Testo e Traduzione

Messaggio da Corrado52 »

Grazie...la traduzione è merito dell'utente di questo forum twoofus che l'ha postata con delle ottime note interpretative del testo
Avatar utente
Humdrum
Vintage Rocker
Vintage Rocker
Messaggi: 891
Iscritto il: 09/01/2014, 20:54
Località: veneto

Re: Thick As A Brick (Side 02) Testo e Traduzione

Messaggio da Humdrum »

Complimenti ad entrambi! [bop]
"Mi piacevano molto i Genesis con Peter Gabriel.Quando Peter ha lasciato il gruppo, ho smesso di seguirli." RICK WRIGHT(Pink Floyd)
Avatar utente
aorlansky60
Vintage Rocker
Vintage Rocker
Messaggi: 3108
Iscritto il: 09/07/2018, 12:09

Re: Thick As A Brick (Side 02) Testo e Traduzione

Messaggio da aorlansky60 »

In fatto di testi (ma non solo) Twoofus è una garanzia. [happy]
Ama tutti, credi a pochi, non far male a nessuno.
Avatar utente
Hairless Heart
Moderatore Globale
Moderatore Globale
Messaggi: 8928
Iscritto il: 18/12/2010, 15:12
Località: Veneto

Re: Thick As A Brick (Side 02) Testo e Traduzione

Messaggio da Hairless Heart »

Ottimo lavoro!
Però, circa l'utilizzo della traduzione, sarebbe stato più corretto chiedere prima al diretto interessato.

@Humdrum: si parla di ciò:
https://vintagerockforum.altervista.org ... 821#p29821
-Non ci sono più le mezze stagioni.
-Si stava meglio quando si stava peggio.
-Band on the Run è troppo bassa.
Avatar utente
twoofus
Vintage Rocker
Vintage Rocker
Messaggi: 2504
Iscritto il: 19/06/2015, 13:29

Re: Thick As A Brick (Side 02) Testo e Traduzione

Messaggio da twoofus »

Hairless Heart ha scritto: 08/04/2021, 17:20 Ottimo lavoro!
Però, circa l'utilizzo della traduzione, sarebbe stato più corretto chiedere prima al diretto interessato.

@Humdrum: si parla di ciò:
https://vintagerockforum.altervista.org ... 821#p29821
Magari mettere anche il mio nome?
You and I have memories longer than the road that stretches out ahead.
Corrado52
Appena iscritto
Appena iscritto
Messaggi: 8
Iscritto il: 30/03/2021, 20:27

Re: Thick As A Brick (Side 02) Testo e Traduzione

Messaggio da Corrado52 »

twoofus ha scritto: 08/04/2021, 18:46
Hairless Heart ha scritto: 08/04/2021, 17:20 Ottimo lavoro!
Però, circa l'utilizzo della traduzione, sarebbe stato più corretto chiedere prima al diretto interessato.

@Humdrum: si parla di ciò:
https://vintagerockforum.altervista.org ... 821#p29821
Magari mettere anche il mio nome?
In effetti non sapevo il vero nome dell'utente twoofus per poterlo citare. Provvedo subito ad aggiornare le note di descrizione dei 2 video con il suo vero nome (che mi ha comunicato in privato)
Avatar utente
Hairless Heart
Moderatore Globale
Moderatore Globale
Messaggi: 8928
Iscritto il: 18/12/2010, 15:12
Località: Veneto

Re: Thick As A Brick (Side 02) Testo e Traduzione

Messaggio da Hairless Heart »

Ottimo! [approve]
-Non ci sono più le mezze stagioni.
-Si stava meglio quando si stava peggio.
-Band on the Run è troppo bassa.
Avatar utente
twoofus
Vintage Rocker
Vintage Rocker
Messaggi: 2504
Iscritto il: 19/06/2015, 13:29

Re: Thick As A Brick (Side 02) Testo e Traduzione

Messaggio da twoofus »

Thanks. Peraltro, ottimo lavoro il video!
You and I have memories longer than the road that stretches out ahead.
Rispondi